Quando si usa il congiuntivo?

Em italiano, assim como em português (mas não sempre), existem verbos, expressões , locuções e conjunções que determinam que o verbo seguinte apareça no modo subjuntivo.

Verbos que indicam opinião pessoal, como: pensare - credere - supporre - ritenere - parere - sembrare...mas em português depois desses verbos usa-se geralmente o indicativo.
Ritengo che tutti gli alunni abbiano capito la lezione.
Acredito que todos os alunos entenderam (tenham entendido) a aula.
Penso che Giovanni abbia spedito la lettera.
Acho que João enviou (tenha enviado) a carta.

Verbos que indicam temor ou esperança, como: avere paura - sperare - temere.
Spero che lui racconti la verità.
Espero que ele conte a verdade. 
Ho paura che lui muoia.
Tenho medo de ele morrer. 

Verbos que indicam vontade, como: desiderare - preferire - volere.
Preferisco che loro facciano l'esame oggi.
Prefiro que eles façam o esame hoje. 

Em italiano usa-se geralmente o infinitivo precedido (geralmente) pela preposição di quando o sujeito das duas orações é igual!
(io) Ritengo di avere capito la lezione.
(tu)
Hai paura di morire?
(lui)
Preferisce fare (senza di) l'esame oggi.



 Menu dei verbi

 Congiuntivo passato

 Congiuntivo trapassato