| Pronomi diretti atoni o deboli
(átonos ou fracos) |
Pronomi diretti tonici o forti
(tônicos ou fortes)* |
mi
|
me |
ti
|
te |
lo
(refere-se a pessoa, coisa masculina ou
à um acontecimento)
| Come
vuoi il caffè? Lo voglio
ristretto. |
| Carla
quando parla con Paolo non lo capisce
bene. |
| Le
tue zie sono già ritornate a casa? Non lo sapevo. |
|
lui
(só para pessoa masculina)
| Sì,
ho chiamato proprio lui! |
esso (para coisa masculina) |
La
(pronome oblíquo de tratamento
seja masculino que feminino)
| Signora,
(Signore, Professore, Dottore, etc.) vuole che L(a)'accompagni a casa? |
|
Lei (pronome oblíquo
de tratamento seja masculino que feminino)
| Oggi
non posso, accompagno Lei
( Signora,
Signore, Professore, Dottore, etc) a teatro. |
|
la
(refere-se a pessoa e coisa feminina)
| Se
vuoi una birra, prendi
la pure! |
Paolo,
accompagneresti mia sorella dal dentista?
Sì, ce l(a)'accompagnerò. |
|
lei
(usado
só
para pessoa feminina)
Paolo
accompagneresti lei dal dentista?
Sì, ce l(a)'accompagnerò. |
essa (para coisa feminina) |
|
| ci |
noi
| La
guida turistica aspetta noi. |
|
vi
| Vi lascio
in buona compagnia. |
|
voi |
li (refere-se a pessoas e coisas masculinas)
| Come
vuoi i pantaloni? Li voglio eleganti. |
| Carla
quando parla con Paolo e Giulio non li capisce bene. |
le (refere-se a pessoas e
coisas femininas)
| Come
vuoi le scarpe? Le voglio sportive. |
| Carlo
quando parla con Paola e Giulia non le capisce
bene. |
|
loro (usado
só para pessoas
masculinas ou femininas
| Che
rabbia, invece di invitare noi,
ha invitato loro! |
essi/esse
(para coisas masculinas e femininas) |
| *É usada a forma tônica para dar mais
ênfase a frase. |