La preposizione "per" semplice

Scopo o destinazione
a)
relação de fim:
Abbiamo fatto tutto il possibile
per te.
Vive solo per lo studio.
Questi sono isoldi
per l'affitto.
Che cosa desidera
per primo piatto?
Per esempio, ...
b)
Motivo:
La Toscana è famosa per i suoi capolavori d'arte.
Scusi, ho fatto questo numero di telefono
per sbaglio.
Ci siamo incontrati
per caso.
Per quale motivo sei arrivato tardi?
Luogo (relação de lugar)
a)
Passagem:
Il fumo passa per il (oppure dal) camino.
b)
Movimento em um lugar limitado:
Ieri abbiamo fatto quattro passi
per il parco.
c)
Depois do verbo "partire" e dos meios de transporte públicos:
Partiamo domani
per l'Italia, per Napoli.
L'autobus
per Verona parte alle nove.
Dov'è la fermata dell'autobus
per l'Università?
d) Nas expressões:
per le scale, per (la) strada, per terra;
Si può andare in Austria sia
per ferrovia che per strada.
Tempo (duração de tempo definido)
Ho studiato italiano per tre anni.
Mario è andato in pensione, dopo aver lavorato
per trent'anni.
Mezzo (meio)
Parlerò con Giovanni per telefono.
È stato avvisato della festa
per posta elettronica.
Modo
a)
etiqueta (boas maneiras):
Per favore può dirmi che ore sono?
Per piacere mi sa dire dove si trova la segreteria?
b)
e nas expressões:
Verremo a trovarvi per la festa di Capodanno.
Per bene o per male finiremo il viaggio.
Prezzo (preço)
Ho comprato una moto usata per un milione e mezzo.

Vai alla preposizione TRA e Fra